Yehezkiel 8:18
Konteks8:18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 1 them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”
Yehezkiel 9:10
Konteks9:10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare 2 them; I hereby repay them for what they have done.” 3
[8:18] 1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[9:10] 2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[9:10] 3 tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.